Faire taire le passé : le cri de Michel-Rolph Trouillot enfin en français!
Enfin une bonne nouvelle ! Merci à Lyonel Trouillot et à Pierre Buteau pour les pré et post face! Un livre qui a traversé le monde anglophone comme une secousse sismique est aujourd’hui traduit en français : Silencing the Past de Michel-Rolph Trouillot paraît sous le titre Faire taire le passé.
Par La Rédaction · Port-au-Prince
· 2 min de lecture · Mis à jour le 24 avril 2026
Version française originale — source de référence du Relief. Notre politique de traduction

Elle nous oblige à regarder comment les pouvoirs fabriquent l’oubli, comment l’invisibilité devient arme suprême de l’histoire. Gouverner, se souvenir, écrire, transmettre : tout est lié. Et dans ce miroir, nous voyons nos propres élites convoquées à la responsabilité : comment gouverner sans mémoire ? Comment prétendre bâtir l’avenir si l’on n’affronte pas les fantômes du passé ? Trouillot parmi les constellations Avec Faire taire le passé, Michel-Rolph Trouillot demeure aux côtés de Frantz Fanon, Aimé Césaire, C.L.R. James, dans le cercle lumineux de ceux qui réinventent le récit, refusent les silences imposés et rendent la parole aux effacés. Ce livre est plus qu’un texte : c’est un sismographe des consciences, une arme douce, une clé tendue pour rouvrir l’histoire et y faire entrer la lumière. Faire taire le passé de Michel-Rolph Trouillot est disponible dès aujourd’hui au Québec, et le 3 octobre en Europe. Et si, au lieu de l’avenue John Brown, nous avions une avenue Michel-Rolph Trouillot ?
Et si une route reliant l’aéroport du Cap à la Citadelle portait son nom ? Yves Lafortune
Miami, le 24 septembre 2025



